Navigation

    • S'inscrire
    • Se connecter
    • Recherche
    • Catégories
    • Récent
    • Les jeux OMM
      • Rusty Dagger
      • Soulards & Sourciers
    1. Accueil
    2. Haikoo30
    • Profil
    • Abonnements 0
    • Abonnés 0
    • Sujets 3
    • Messages 171
    • Meilleur sujets 85
    • Groupes 1

    Haikoo30

    @Haikoo30

    173
    Réputation
    45
    Vues
    171
    Messages
    0
    Abonnés
    0
    Abonnements
    Inscrit Dernière connexion
    Localisation 30230 Bouillargues Âge 48

    Haikoo30 Se désabonner S'abonner
    Reprint Sellswords & Spellslingers VF

    Meilleurs messages postés par Haikoo30

    • Haikoo30

      Bonjour,

      44 ans, marié, 2 enfants qui commence a tourner autour des jeux de rôle et de figurine de papa.

      joueur de bloodbowl heroquest, space crusade ... il y a bien longtemps.

      une rechute 40K il y a 10-15 ans et puis resté a bouquiner des jeux de rôle et de la fantasy depuis.

      a l'affut des jeux qui pouraient ocnvenuir aux enfants et à leur papa. je me suis mis a l'impression 3D depuis un an et en gros j'essaye de préparer un environnement de jeu pour les enfants qui ont bientot l'age de s'y mettre.

      je me suis lancé dans la traduction de Dungeoneers (un jeu du genre de ROSD mais orienté uniquement donjon) avec l'accord de l'auteur il y a environ 2 mois et comme cette communauté m'a semblé être productive et efficace, je me suis dit que ce forum était un bon endroit pour apprendre et recevoir des conseil dans ce projet.

      le projet a bien avancé avec un peu plus de 100 pages traduites, mais loin d'accoucher d'un projet fini pour le moment 🙂

      posté dans Présentations
      Haikoo30
      Haikoo30
    • [Trad FR] Dungeoneers

      Bonjour,

      je me suis lancé dans la traduction de Dungeoneers de Michael Lundstedt.

      0496c10d-a97a-4a00-947a-e13482404077-image.png

      le jeu était à l'origine disponible sur DriveThruRPG.com mais le projet ayant rencontré un certain succès, l'auteur a maintenant choisi d'auto diffuser son jeu. une V2 est en cours de préparation et fera l'objet d'un KS fin du premier trimestre 2022 pour une livraison à l'automne 2022.

      ab75d23e-67fe-4a96-ac6d-ee835b13c0df-image.png

      nous sommes 2 à traduire et nous avons la bénédiction de l'auteur pour une traduction du jeu. pas de négociation pour la façon dont al VF pourra être diffusée, mais le système utilisé pour Sellswords & Spellslingers avec vérification d'achat pourrait être une solution (le travail fait sur Sellswords & Spellslingers est ce qui m'a attiré vers votre communauté).

      envoyé moi un MP sur le forum si vous avez le jeu et voulez participer à la traduction et/ou si vous avez des compétence en mise en page ... ou faites partie de l'équipe qui a fait le super boulot sur Sellswords & Spellslingers et êtes intéressés pour éventuellement faire pareil sur Dungeoneers (je ne suis pas compétant pour faire plus que travailler sur le texte lui même).

      Nota: j'ai des tuiles impression 3D produites par Kraken Studio et je vais sans doute faire une adaptation pour pouvoir les utiliser avec Dungeoneers (comme dans la vidéo ci-après) , mais une chose après l'autre, priorité à la traduction.

      Youtube Video

      merci pour votre attention, des mise à jour de ce post seront faites pour vous donner des infos sur l'avancement du projet.

      EDIT 12/11/21 le corps de texte du livre des règles a était traduit, une première relecture à la volée est faite, Spin0us a fait quelques annotations qui sont intégrées, les relecteurs sont les bienvenus (demande par MP avec une adresse valide pour accès au GoogleDoc)
      NOTA: le livre des quête est intégré au livre des règles pour le moment (traduit à 30%)

      EDIT 20/11/21 1ère partie du KS, les 91 première pages du doc éditable au format Word.
      la version 1.6 est traduite a 100% besoin de relectures, le Questbook est traduit à 50%

      EDIT 29/11/21 première passe de traduction terminée sur la partie A, seconde passe commencé hier, Première passe sur la partie B du texte en cours (30%), reprise de la traduction sur la partie A pour la traduction des tables et textes d'ambiance.

      EDIT 06/12/21 partie B terminée, prête à passer à la mise en page sauf table des matières et index des illustrations qui devront intégrer les correction venant des parties suivantes. la partie B devient prioritaire, job fait à 40% environ, les tables et annexes sont fastidieuses a faire mais une bonne partie a été fait en version 1.6 et les parties inchangées seront vites traitées. Début de chantier de la PArtie C livrée aujourd'hui par l'auteur, il s'agit du livre des Quêtes et des activité en ville entre les quêtes, j’attends un retour de mon acolyte de traduction pour une estimation du boulot à faire, il a traité le livre des Quêtes sur la version précédente.

      EDIT 11/12/2021: une chouette vidéo de présentation de l'auteur (timide) et du KS. pour info on avance bien, des corrections et des compléments sont en cours sur la VO (comme expliqué dans la vidéo) et on va lever le pied, on a fait la traduction de 80% du contenu à notre disposition, de la relecture en cours, les bonnes âmes qui veulent apporter leur contribution à ce projet sont toujours les bienvenues, contact par message privé, bonne journée
      Youtube Video

      EDIT 19/01/2022: le gros de la traduction du contenue déjà dispo du KS est fini depuis le 22 décembre, pas mal de promotion du projet pendant les fêtes, de nombreuses vidéos et teasing sur différents sites. la traduction est au point mort faute de contenu a traduire pour le moment, relecture toujours bienvenue sur les parties déjà traduites.
      l'auteur nous promet du boulot dans les prochains jours, les affaires reprennent !

      EDIT 15/02/2022: pas mal de promotion en début d'année et la relecture du livre des règles en version anglaise a été un peu longue, mais normalement d'ici la fin de semaine mise a jour des règles du KS, avec pas mal de changements, système d'initiative, des corrections suites aux relecture et du contenue de quete, des changemants suite aux retours des tables de test ...

      EDIT 19/03/2022: le jeu est financé et tous les strech goals ont été débloqués, l'auteur a annoncé qu'il enverai les livres une fois qu'ils osnt bloculés, trop de travail de pointage pour faire des envois partiels (ce quia été fait au debut) donc un peu de patience, il a du taff devant lui sans doute lusieurs semaines vois plusieurs mois avant que la verison anglaise "définitive" nous soit livrée pour traduction, peut être certians livres comme le bestiaire plus rapidement ... a suivre

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Haikoo30

      juste un petit mot pour dire que je suis contant d'être venu ici, le forum, le discord et idnividuellemnt les membres de la communauté sont régulièrement une source d'inspiration, de ressouce et de conseil, de motivation.

      pour le moment j'imprime pas mal en 3D et meme dans ce domaine l'émulation entre les membres, les partages d'info sont enrichissants et pertinants.

      mes projets avance a des rytmes variable, et a vrai dire je suis en train de faire une salle de 25 m2 pour le hobby et du coup ça decale un peu le reste, mais bon d'ici la fin de l'année je commencerai a avoir de quoi proposer une table de jeu correcte. et une vrai salle atelier production 3D, decoupe, peinture, par ce que finalement la modelisation, l'impression 3D, le modelisme et le bricolage m'interesse presque plus que le jeu ^^

      mais en tout cas merci a vous pour tout ça !

      posté dans Présentations
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Père Noël secret OMM - Edition 2022

      celui qui va tomber sur moi il va crouler sous les prints !!!

      je m'inscris !

      posté dans Taverne
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      Les affaires reprennent coté LoD, l'auteur a repris contact il y a 2 jours pour reprise du travail dans le cadre du second KS de retirage, errata, FAQ et traduction (pour le moment en espagnols, français, et peut être italien et allemand).

      je vous en dis plus quand je reçoit les PDF pour estimation du boulot ... pas mal de changement donc ça va pas être de la tarte

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Liste des fichiers (des fois temporairement) gratos (mais pas libres de droits pour autant)

      https://fortmini.com

      un pack de fichiers gratuit par semaine en attendant les KS, ça leur fait de la pub et leur assure un public, comme pour arbiter miniature c'est sur inscription à leur newletter

      603863a9-7547-4daf-957a-679045701c9b-image.png
      1d161b22-7d1b-42b2-bb16-88e25ad9bd47-image.png

      un KS en préparation

      62a06921-dae1-4123-9038-b8584c87e49c-image.png

      posté dans Impression 3D
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Haikoo30

      Razorspoon bah je vais sur mes 45 ans, j'ai un peu raté ma première crise hobby entre 15 et 25 ans donc je prends ma revanche, certians apppelerons ça une crise de la 40aine, mafois j'essaye de faire une belle crise si l'on veut ! bien productive et efficace, et que ça profite au plus grand nombre, dans un beau partage et une belle emulation si possible. et je suis placé entre 3 ou 4 membres de la commu OMM, peut être que ça peut servire de lei de RDV ... a voir si les interessés saisissemtn l'occasion.

      j'ia des jeunes dans le secteur (village et alentours), ça peut un peu devenir un club de craft et impression 3D informel, mafois on va voir, ça peut êtr eun peu vu comme un tiers lieu ou les gens peuvent venir se rencontrer, en tout cas pour le moment, ça m'occupe bien et je rncontre des gens sympa

      posté dans Présentations
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: De l'impression 3D (FDM)

      Rednab pour le moment moi j'arrive pas a faire mieux que ça:

      06c27aaf-5723-47cf-a0a9-33d6a8042afd-image.png

      la photo est légèrement floue mais c'est de toute façon pas super super

      posté dans Impression 3D
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Liste des fichiers (des fois temporairement) gratos (mais pas libres de droits pour autant)

      Haikoo30 le gratuit de la semaine 4 est une serie fort interessante et réussie de barriques seule par 3 dans un meuble ... des bariques coupées pour mettre dans des murs en decor s... c'est TRES bien foutu

      b4428629-92ce-f6c3-729a-c52f1d3ae44a.jpg

      posté dans Impression 3D
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: Qui va chez action a cause de vendetta?

      j'y vais ce matin ... mes enfants vont faire atelier peinture ... ça c'est mon alibi ... un plan IMPARABLE !

      posté dans Taverne
      Haikoo30
      Haikoo30

    Derniers messages publiés par Haikoo30

    • RE: BlitzBowl - Tournoi de Mouans Sartoux

      Jersinho07 le matériel est chouette, me format intéressant, avoir des profils standard augmente la stratégie ... que du bon, mais en effet parfaitement sous les radars en France.

      posté dans Jeux de figurines
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      marcheur des cieux c'est une source chinoise ... de la a dire qu c'es tpeut petre orienté ...

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      https://drive.google.com/drive/folders/1dJNNJOIkpVBQk77tBq0A3EQa6m9oAeF4?usp=drive_link

      le lien vers la trad "officielle"

      vous pouvez tapper

      mais bon cette version j'y ai pas touché depuis avril 2023, pour ma part j'ai esquissé un boulot sur la 1.2, mais j'ai la verison KS 2 la semaine prochaine ... c'est un peu pénible de travailler comme ça avec une succession de surprises ... faut que je papote avec l'auteur la semaine prochaine de tout ça.

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      j'ai une visio avec l'auteur et mes homologues italiens la semaine prochaine, j'avoue être assez dubitatif, mais avec Michael c'est toujours inattendu. il va nous envoyer la version de préparation du KS suite à la réunion, donc le travail de trad actuel devient a nouveau ... obsolète

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      j'ai des retour des équipes italiennes et allemandes, apparemment l'auteur reste sur sa position de février 2022, il a envoyé un mail a l’équipe italienne ou il donne les contact officiel pour les trads et je suis le contact francophone ...

      ... en même temps je commence jouer au jeu et j'ai un peu retravaillé dessus.

      il dit a l'équipe italienne que des infos seront envoyés après le lancement du second KS dans 15 jours.

      je me laisse 15 jours pour réfléchir a tout cela

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      Haikoo30 à noter Quaz qui m'a aidé a voulu rester anonyme par ce que les projets de trad en france c'est toujours la merde ... la sortie de la trad de SS&SS c'est pas du beau boulot, c'est un miracle.

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      tigibus bah moi je laisse tomber l'auteur veut le beurre, l'argent du beurre et ... il veut pas donner les fichiers des cartes.

      les espagnols ont obtenu les fichier indirectement et ont travaillé ensemble ... fait le taff a 2 avec une dizaine de relecteurs ... en France tout le monde veut faire sa trad, j'ai 6 personne qui font la leur dans leur coin au moins et perosnne ne repond aux propositions de colaboration, VIVE la France.

      rien a rajouter, Quaz et moi on avait fait 90% du livre de base on aurait du continuer quand l'auteur a dit stop.

      le plus beau c'est que l'auteur a une V2 espagnole bouclée et qu'il va faire payer un KS ou il n'a rien a faire ou presque

      chacun en pensera ce qu'il veut, moi je joue en anglais, et franchement l'attitude concurrentielle française et les bâtons mis dans les roues par certains francophone sont assez évidant et détestable.

      si ont vient me chercher j’aiderai, mais pas plus.

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      Magma mais ça reste la seconde langue al plus apprise et la 3ème la mieux repartie dans le monde. c'est une langue de soft power en perte de vitesse mais elle reste pratiqué par les cultivés et les élites, en partie du fait de la présence de lycées français partout dans le monde et sa position de langue officielle dans de nombreuse organisations mondiales

      le developpement de la population africaine en fait aussi une langue d'avenir sur ce continent

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      Haikoo30 après si tout le monde avais les meme accès, les meme entraides et pas de Français qui a un moment on fait des pieds et des mains pour bloquer le projet de trad, ça serait déjà fini depuis octobre 2022.

      donc je m'étendrai pas plus mais la france est la france et l'espagne est l'espagne. en espagne y'a aucun pro qui a essayé de dissuader l'auteur de faire un trad par ce que le marché français est trop petit et trop compliqué. VOILA !

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30
    • RE: [Trad FR] Dungeoneers

      Bakaris oui alors les aespagnols sont sur Telegram et ils sont relativement nombreux

      ils ont utilisé des fichiers divulgués par les gens qui ont reçu du contenu pour faire du teasing sur youtube, et l'auteur ... a rien dit alors que bon ... c'es tlimite du leak, moi j'ai signé une NDA et j'utilise que le contenu qui m'est officiellement communiqué, après je l'ai fait remartqué à l'auteur il a un peu boudé mais m'a pas répondu

      posté dans Projets
      Haikoo30
      Haikoo30