[Trad FR] Sellswords & Spellslingers #2 un nouveau print groupé ?
-
Bonjour à tous,
Nous sommes enfin arrivé au terme des relectures/corrections. Merci marcheur des cieux pour les corrections, Vendetta pour l'aide à la relecture, Lockart pour les corrections et Spin0us pour les coups de fouets . Nous avons notamment perdu du temps sur un scenario où la règle spécifique n'était vraiment pas clair par rapport à la règle générale. Nous avons pris parti et reformulé. Nous sommes en train de passer commande, dès que nous le saurons nous vous communiquerons les dates d'impressions.
Encore une fois, désolé pour le temps que ça a pris, mais à la base c'était juste une réimpression sans corrections qui était prévue, ce n'est pas la même charge. Je répète aussi que nous ne sommes que des bénévoles, qu'aucun de nous n'a quoi que ce soit à gagner dans l'opération et surtout que c'est du temps que nous prenons sur nos familles/vies/hobby... Une dernière chose, la communication se fait ici et nous vous avons toujours tenu informés de l'avancé (même lente) du projet et nous continuerons de le faire ici. Bref soyez patient ça arrive
A très vite pour les dates d'impressions !
-
Génial! Encore MERCI à toute la team
Je me posais une petite question: Notre groupe attend cette nouvelle impression pour nous y mettre, mais nous aurons donc les deux versions pour jouer ensembles, est ce que cela pourra poser problème? Aurez vous encore le courage et l'opportunité de faire un petit pdf résumé errata, ou un petit mémo qui donnera les points divergents éventuels?
Merci -
Riri oui c'est prévu
-
J'ai hâte !
-
radagastlebrun Chapeau bas Messieurs !!!
-
radagastlebrun marcheur des cieux Vendetta Lockart Spin0us
Pas de soucis et merci beaucoup pour votre implication dans ce projet les gars ! Vous n'avez pas à vous excuser, on patientera le temps qu'il faudra. Telle est la voie du bénévolat ! -
Bravo et merci à vous pour le temps passé pour améliorer les règles, il est toujours préférable d'attendre un peu plus.
-
Merci à tous pour votre travail, j'ai hâte de profiter de tout ça.
-
radagastlebrun super ! Merci à tous pour le boulot !
-
Mes vacances dans les îles, à vos frais, se sont bien passées... Ah non merde, c'est pas çaOui voilà, donc :
Les commandes sont donc closes.
Les devis ont été mis à jour (et oui, depuis le début les quantités commandées ont changé mais les prix des matières premières aussi, donc au final ça s'équilibre ... ouf) et signés.
Les transferts d'argent pour les règlements sont en cours également (les mouvements de fonds avec les banques ça prend toujours des plombes... ).
Il reste donc à valider les BAT qu'on va recevoir sous peu et la production sera lancée.Comme d'habitude, si vous avez des questions, faites vous plaisir.
A très vite
-
Spin0us Merci beaucoup pour les infos !
-
Spin0us Encore merci la team!
Je suppose que nous attendons d'être sollicités pour les payements?
-
Riri Les paiements ont déjà tous été reçus Toi y compris
-
Spin0us Laisse le si il veut doubler la mise !
-
Spin0us a dit dans [Trad FR] Sellswords & Spellslingers #2 un nouveau print groupé ? :
Riri Les paiements ont déjà tous été reçus Toi y compris
Looool je ne m'en rappelais plus! bonne nouvelle du coup ^^
-
Et du coup, votre stand a cannes et a octogone, il est dans quelle allee ? Y aura des goodies a chopper sur place ? On peur se faire dedicacer des trucs ? Repartir avec des meches de cheveux ? Une culotte ?
-
n314 j’imagine bien le stand avec les 9 exemplaires en rab … ca va se bousculer
-
Bonne nouvelle, hâte d'avoir le bouquin. Est-ce que les versions PDF sont disponibles du coup ?
A + -
marcheur des cieux faut que je mette ca en ligne.
EDIT: c'est en ligne sur le Drive
-
Spin0us Bonsoir, je viens de prendre le temps de relire le PDF nouvelle version, j'ai remarqué une micro coquille P15 début du paragraphe "Terrain Magique" : Certaines types de terrains => Certains types de terrains.
Je n'ai rien constaté d'autre, c'est vraiment un sacré bon boulot