ACTU Frostgrave
-
Un nouveau supplément VO pour Frostgrave sortira en juillet 2022
(second supplément depuis la sortie de la V2)
Pas plus d'infos pour le moment
Côté VF ! Le premier supplément THE RED KING arrive prochainement !
Normalement prévu en décembre !Et c'est Alexandre Buchel du Studio Tomahawk qui nous a gentimment communiquer l'information sur le groupe Facebook de la Communauté Francophone de Frostgrave
- "Le Roi Ecarlate est chez l'imprimeur pour une sortie en décembre"
-
Super info, je me lance de plus en plus sur Frostgrave et la version solo des règles du dernier supplément me plaisent bien.
Je rebondis aussi sur ton post pour poser deux petites questions sur Frostgrave :
-
Sais-tu si les scénarios de ces futures suppléments pourront être joué en solo? (je suppose que tout peut toujours s'adapter )
-
Existe-t-il un fichier pdf pour les cartes des sorts VF avec un fond décoré?
J'ai fais l'acquisition des règles V2 et les cartes ne sont pas fournies avec.
Elles étaient sur le site Tomahawk pour la première version apparement mais elles n'y sont plus.
Personnellement j'apprécie le système pour les mettre dans mon "inventaire". -
-
Frostgrave est vraiment axé escarmouche affrontement.
L'auteur a proposé de pouvoir faire du solo une première fois avec la campagne L'Alchimie Noire (dispo dans le supplément le compendium) et il a pondu Perilous Dark (Ténébres Hostiles) qui lui un vrai supplément solo, bien plus qu'une campagne c'est également une belle boite à outils.
Je ne pense pas qu'il y est du solo pour les suppléments à venir.
Mais je pense qu'on peut tout adapter.Aucune idée pour les cartes je vais voir si je trouve ça
-
-
Je ne suis malheureusement pas sur Facebook...
(oui ça existe encore...) -
TooN a dit dans ACTU Frostgrave :
Je ne suis malheureusement pas sur Facebook...
(oui ça existe encore...)C'est du fanmade en format style magic, j'ai réupload sur mon google drive :
Fichier GOOGLE DRIVE format PDF
Je cite le texte lors du partage sur Facebook
Voici à nouveau les cartes sorts, corrigées avec la seconde édition française !
Merci encore à Tom Inglis pour ce beau travail. -
Vendetta a dit dans ACTU Frostgrave :
Fichier GOOGLE DRIVE format PDF
Super !!! un tout tout grand merci à toi !
-
Merci Vendetta !
J'ai vraiment envie de me remettre dans ce jeu. Il faut que j'achète la V2, j'espère qu'il n'y aura pas coquilles comme peut faire le Studio par moment. -
Vendetta merci pour le PDF
-
Ouais, merci à toi !
-
Sceptik a dit dans ACTU Frostgrave :
Il faut que j'achète la V2, j'espère qu'il n'y aura pas coquilles comme peut faire le Studio par moment.
Pour le livre de base de Ranger of Shadowdeep, il y a eu un problème de sous traitance de la traduction, où il y a eu un gros problème de non relecture sérieuse, et des traducteurs différents, pas toujours au top dans l'écriture
-
Riri Ah ouai, j'en avais un peu entendu parlé. J'ai aussi acheté un supplément Frostgrave truffé de coquilles de relecture et de mis en page.
-
D"ailleurs à propos de problèmes de trad, pourquoi dans les suppléments j'ai la carac "B" qui correspond dans le LDB 2e éd. à la santé ?! "B" comme quoi ?
-
radagastlebrun Bin... bealth !
-
radagastlebrun hello, je pense que c'est pour "blessure". Dans certains jeu, on ne parle pas de points de vie mais de blessures disponibles. Est ce que ca te parait correspondre?
-
Zejuju Ah oui c'est possible ! c'est quand même bizarre de ne pas avoir gardé la même terminologie...
-
Le second supplément pour Frostgrave V2 est bien « Blood Legacy » ?
Est-ce qu’une traduction est prévue?
Des informations ont-elles été données à ce sujet?Merci à ceux qui sauraient!
-
TooN a dit dans ACTU Frostgrave :
Le second supplément pour Frostgrave V2 est bien « Blood Legacy » ?
Est-ce qu’une traduction est prévue?
Des informations ont-elles été données à ce sujet?Merci à ceux qui sauraient!
On se calme on vient d'avoir Le Roi écarlate ! ^^
Oui c'est prévu, elle est d'ailleurs en cours mais pas de date pour le moment
-
Vendetta a dit dans ACTU Frostgrave :
On se calme on vient d'avoir Le Roi écarlate ! ^^
Oui oui!
D’ailleurs j’ai encore plein de choses à faire avec!
Ma question détournée était : le suivi des traductions de supplément continue-t-il…
Je vois que Oui et c’est super cool! (J’ai grandi dans les années 80-90 donc j’ai le droit d’utiliser cette expression)