Navigation

    • Register
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Les jeux OMM
      • Rusty Dagger
      • Soulards & Sourciers

    [Trad FR] Dungeoneers

    Projets
    18
    140
    1649
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Haikoo30
      Haikoo30 @Pilpol last edited by Haikoo30 #7213

      Pilpol mdr

      sinon pour info j'ai re chatté avec l'auteur il s'excuse de pas encore envoyé les fichiers, mais entre la famille t les interview, la com il a pas eu encore le temps de me faire le package pour m'envoyer la version proto du KS

      si l me recontacte c'est toujours meilleur signe que si javai pas d'info ^^

      EDIT 14H: l'auteur a écrit: "I'll upload the rules, bestiary and sample cards later tonight"

      400 cartes environ ça permettra d'estimer le travail a faire

      C 1 Reply Last reply Reply Quote 2
      • C
        CGD @Haikoo30 last edited by #7285

        Haikoo30 Typiquement, les cartes, c'est le truc où tu gagnes un temps fou avec un outil de TAO... Surtout s'il y en a 400 !

        Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Haikoo30
          Haikoo30 @CGD last edited by Haikoo30 #7313

          ayé 1ère partie du KS reçue, les 91 première pages du doc éditable au format Word.

          j'aimerai donner accès à un "Historique" du Forum pour qu'il gère les accès aux autres membre de la communauté. un volontaire pour gérer les admissions ?

          c'est un KS qui n'est pas lancé j'aimerai que dans un premier temps les personnes qui y travaillent soient cooptés par des membres de l'équipe, mais pour ça il me faut forcément au mois une personne qui soit désignée pour servir de videur à l'entrée.

          par avance merci.

          EDIT: l'auteur donnera accès aux fichiers individuellement après demande il pourra demander des compléments d'information ou d'identité.

          Spin0us 1 Reply Last reply Reply Quote 1
          • Spin0us
            Spin0us @Haikoo30 last edited by #7321

            Haikoo30 C'est parti 👍

            "Y'a des jours, faut pas m'chercher !! Et y'a des jours tous les jours !" Mon paintquest
            Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Haikoo30
              Haikoo30 @Spin0us last edited by Haikoo30 #7380

              Spin0us j'ai fait les 19 premières pages ... ça se passe pas mal, en ayant déjà fait 1/4 fois le boulot sur la version 1.6 ça me permet d'aller plus vite, il y a des changements substantiels, on gagne en clarté, et en organisation, que du bon !

              EDIT: le KS proposera un volume de règle et de matériel plus conséquent, je m’emballe pas trop mais ça avance

              Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • Haikoo30
                Haikoo30 @Haikoo30 last edited by #7381

                du coup la traduction est peut être plus facile, pour ça que j'avance assez vite ^^

                Spin0us 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Spin0us
                  Spin0us @Haikoo30 last edited by #7388

                  Haikoo30 Parfait 👌 Du moment que tu as suffisamment de temps pour la relecture, c'est quasi le plus important 👍

                  "Y'a des jours, faut pas m'chercher !! Et y'a des jours tous les jours !" Mon paintquest
                  Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • Haikoo30
                    Haikoo30 @Spin0us last edited by #7491

                    la traduction de la première partie du document avance bien, la première passe de traductions sera fini dans la semaine, il reste les tables et les textes d'ambiance à traduire, relecture ...

                    ... le document étant "livré" en plusieurs parties, la mise en page sera faite à la fin, une fois touts les parties de l'ouvrage assemblées

                    Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • Haikoo30
                      Haikoo30 @Haikoo30 last edited by Haikoo30 #7593

                      La traduction avance bien il nous faudra bientôt un pros de la mise en page pour finaliser le document. C'est un fichier Word.

                      A ce stade un personne de plus pour la relecture serait la bienvenue également, par avance merci.

                      si un communiquant est intéressé, possibilité probable d'avoir du matériel VO pour présentation du jeu en français. les règles du jeu dans la version 1.6 (actuelle avant KS) sont disponible en version non finalisée mais il y a tout non mis en page avec les tables de monstre et les diagrammes, sur demande, pour aider à la compréhension des règles si necessaire

                      1 Reply Last reply Reply Quote 1
                      • Haikoo30
                        Haikoo30 last edited by #7858

                        pour info le bestiaire du jeu sera fourni avec des figurines cartonnées en nombre suffisant pour tous les scénarios, du coup pour savoir quelles figurines sont nécessaire pour jouer il suffira de regarder quels modèles sont présents sur les planches et remplacer au fur et à mesure des disponibilités dans votre collection.

                        je vous ferais une petite liste une fois que j'aurai le Bestiaire en main

                        Spin0us 1 Reply Last reply Reply Quote 3
                        • Spin0us
                          Spin0us @Haikoo30 last edited by #7860

                          Haikoo30 des standies quoi

                          "Y'a des jours, faut pas m'chercher !! Et y'a des jours tous les jours !" Mon paintquest
                          Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • Haikoo30
                            Haikoo30 @Spin0us last edited by Haikoo30 #7862

                            Ouep, d'ailleurs comment ça se traduit en français, je laisse standies ou bien ?

                            je pense que j'ai mis figurine cartonnée ou un truc du genre pour le moment

                            Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • Haikoo30
                              Haikoo30 @Haikoo30 last edited by Haikoo30 #7863

                              This post is deleted!
                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • Jersinho07
                                Jersinho07 last edited by #7864

                                Pour ma part je suis une buse en anglais et en informatique mais le jeu peut m’intéresser. Si tu es chaud pour une faire une démonstration avec ElemenT et radagastlebrun tiens nous au jus.

                                Actuellement coach des fiers demi portions de l’Atletico Chipo à Blood Bowl. Figurines offertes par mes filles.

                                Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                • Haikoo30
                                  Haikoo30 @Jersinho07 last edited by Haikoo30 #7872

                                  Jersinho07 avec plaisir, faut me laisser le temps d'avoir de quoi vous proposer une partie, j'ai bientôt de quoi faire coté tuile de donjon, et coté figurine faut que je trouve quelqu'un qui a une imprimante résine, j'ai fait des araignées, des serpents géants, me manque pas mal de modèle pour pouvoir aligner une table, mais j'y travaille

                                  EDIT: je vais demander un proto à l'auteur, avec un peu de chance il lui en reste une paire, il en a fait pour les Youtubeurs

                                  Jersinho07 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • Jersinho07
                                    Jersinho07 @Haikoo30 last edited by #7886

                                    Haikoo30 niveau figurines je pense qu’avec ma collection on a de quoi faire du proxy si besoin.

                                    Actuellement coach des fiers demi portions de l’Atletico Chipo à Blood Bowl. Figurines offertes par mes filles.

                                    Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • Haikoo30
                                      Haikoo30 @Jersinho07 last edited by #7889

                                      Jersinho07 faut que je trouve un imprimeur résine, j'ai des figurines a sortir, pas beaucoup mais une paire de plateaux pleins a mon avis

                                      Rednab 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • Rednab
                                        Rednab @Haikoo30 last edited by #7906

                                        Haikoo30 Krywus Darkus fait du très bon boulot.

                                        Mes boutiques : DragonMiniature - Etsy
                                        Mon Facebook

                                        Haikoo30 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                                        • Haikoo30
                                          Haikoo30 @Rednab last edited by #7907

                                          Rednab oui merci, je vais vois si il fait du travail à façon, j'ai les fichiers.

                                          Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • Haikoo30
                                            Haikoo30 @Haikoo30 last edited by #7944

                                            la traduction du KS avance bien, je relance un appel aux bonnes volontés, nous avons besoin de relecture, d'une personne avec Word et des compétences correcte pour traitement des positions des tableaux, image de fond a remettre en face des texte avant de livrer les fichiers à l'auteur.

                                            il ne s'agit pas d'un travail de mise en page mais plutôt de remise en conformité avec le document VO livré par l'auteur.

                                            si les textes en VF dépassent trop il y aura également du grignotage de marge à faire, mais ce n'est pas un travail de mise en page en partant de Zero, ni un travail visant à finaliser le produit.

                                            l'auteur ne parle pas français et il a besoin d'un doc qui lui permet de comprendre quelle partie VF va en face de quelle partie VO sans voir a se casser la tête. pour ça il faut que les illustrations et les tables, les colonnes ... correspondent au document d'origine.

                                            Si intéressé envoyez moi un message.

                                            par avance merci.

                                            Haikoo30 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                            • First post
                                              Last post